Prawo do uwierzytelniania dokumentów z języka hebrajskiego bądź na ten język na terenie Rzeczypospolitej Polskiej ma jedynie dziewięciu tłumaczy przysięgłych. Część z nich na co dzień przebywa w Izraelu. Niektórzy, mimo pozostania w kraju, jeżdżą w różne jego zakątki. Stąd też podany poniżej cennik ma jedynie charakter orientacyjny.
W celu uzyskania wiążącej wyceny wraz z rzeczywistym terminem realizacji zapraszamy do kontaktu z Biurem Obsługi Klienta, czyli Asystentkami z grupy tłumaczy przysięgłych MIW.
W tym trybie pracy przekładamy do 5 stron przeliczeniowych / dzień
Cena za tłumaczenie przysięgłe zaczyna się od 90 zł / 1.125 znaków ze spacjami
W trybie przyspieszonym przekładamy do 10 stron przeliczeniowych / dzień
Cena za tłumaczenie poświadczone zaczyna się od 135 zł / 1.125 znaków ze spacjami
Tryb ekspresowy, to tryb, w których przekładamy do 15 stron przeliczeniowych / dzień
Cena za tłumaczenie wierzytelne zaczyna się od 180 zł / 1.125 znaków ze spacjami
Obecność tłumacza przysięgłego ustnego języka hebrajskiego jest niezbędna, gdy mamy spotkanie u notariusza, w sądzie czy w innych organach administracji rządowej. Cena spotkania uzależniona jest od czasu oraz miejsca. Serdecznie zapraszamy do kontaktu z naszymi Asystentkami, które dokonają wiążącej wyceny biorąc pod uwagę te dwie zmienne.
W naszym gronie tłumaczy znajdują się doświadczeni specjaliści z zakresu przekładów ustnych podczas konferencji z udziałem gości z Izraela. Prócz zapewnienia profesjonalistów językowych, nasze biuro może również odpowiadać za cały sprzęt symultaniczny, pulpity dla tłumaczy, nagłośnienie oraz obsługę techniczną wydarzenia.
Serdecznie zapraszamy do kontaktu, a przygotujemy ofertę!